?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

К полосатому флагу со звездой туристы, приезжающие в Каталонию, настолько привыкли, что ошибочно принимают его за официальный1. Обвинять их в невежестве будет несправедливо: когда на въезде почти в каждый город развевается полотнище, которым можно укутать небольшой грузовик, невозможно предположить, что это самодеятельность мэра, не упускающего возможность показать свою приверженность идеям независимой Каталонии.

Значительно реже, но достаточно, чтобы заострить внимание, попадаются на глаза плакаты, растяжки и граффити со словами Països Catalans. Речь идёт о каких-то Каталонских Странах, это понятно, но что это и где?




Термин Països Catalans начали использовать в XIX веке в культурном контексте, чтобы кратко обозначить все территории, где доминирует каталонский язык. Вот список этих территорий:

1. Каталония (Catalunya)

Не все в Каталонии считают родным языком каталонский. Жители округа Вайе-де-Аран (Valle de Arán) провинции Лерида (Lleida) говорят на аранес (aranés), гасконской разновидности окситанского языка. Несмотря на то, что население округа составляет чуть больше 10 тысяч человек, аранес является одним из трёх официальных языков в Каталонии.


Каталония


округ Вайе-де-Аран

2. Регион Валенсия (Comunitat Valenciana)

В автономном содружестве Валенсия каталонский тоже доминирует не на всей территории, зона его господства - прибрежные территории, чем дальше вглубь материка - тем больше тех, что считает своим первым языком кастильский, т.е, испанский. Нужно отметить, что жители автономии называют свой язык валенсиано (valenciano) и опросы среди населения показывают, что для людей валенсиано и каталонский - два разных языка. Что тут сказать?Известно, что у каждого языка могут быть диалекты, вот и каталонский - не исключение, вероятно, некоторые валенсийцы полагают, что разговаривать на диалекте и быть провинциалом - это одно и то же.



3. Балеарские острова

Жители Майорки, Ибицы, Менорки и Форментеры называют свой язык балеар. Как и в предыдущем случае, это диалект каталонского языка.



4. Франха-де-Арагон (Franja de Aragón)

На сопредельных с Каталонией восточных территориях Арагона жители считают родным языком каталонский.

5. Андорра

Княжество Андорра мужественно называет свой каталонский язык каталонским, более того, это единственный официальный язык в стране.

6. Восточные Пиренеи (французский: Pyrénées-Orientales, каталонский: Pirineus Orientals)

В одном из департаментов региона Окситания (французский: Occitanie (Pyrénées-Méditerranée)) на юге Франции каталонский язык используется наравне с французским.



7. Альгеро (итальянский: Alghero, каталонский: L'Alguer)

Альгеро - город на северо-западе итальянской Сардинии с населением в 44 тысячи человек, из которых пятая часть считает своим первым языком каталонский. Из-за того, что в годы владычества Короны Арагона город заселили колонисты из барселонского графства, Альгеро часто называют Барселонетой. На каталонский язык здесь ссылаются как на dialetto algherese del catalano (альгерский диалект каталонского).



8. Эль Карче (El Carche)

Эль Карче - небольшая зона вокруг мурсианских пуэбло Йекла (Yecla), Хумийя (Jumilla) и Абанийя (Abanilla), где часть населения (суммарно не более 1.000 человек) говорит на каталонском. Произошло это из-за миграции валенсийцев в Мурсию в XIX веке.



Оставить удачный термин со словом страны в поле истории, культуры и лингвистики было бы для политиков чрезмерной роскошью. В начале XX века его взяли на вооружение националисты, мечтавшие о Великой Каталонии, - государстве, объединившем бы нацию и, соответственно, прибравшем к рукам все территории, где люди разговаривали на каталонском языке.



За XX век много всего произошло, но эта нехитрая идея дошла до наших дней в своём первозданном виде. Ни одно политическое мероприятие в Каталонии не обходится без требования отпустить каталонцев по всему миру на волю и дать им собраться вместе в своей собственной стране. Рядом с лозунгом почти всегда есть и клякса контуров будущего государства. ERC и CUP, партии, имеющие на двоих по результатам выборов 2015 года 30 из 135 мест в парламенте автономии, на полном серьёзе декларируют в своих программах борьбу за независимость Каталонских Стран.

Надо отдать должное их стойкости, потому что за пределами Каталонии идея абсолютно непопулярна. Та же ERC регулярно бьётся за места в парламентах Валенсии и Балеарских островов и всегда покидает выборы с "баранкой" - поддержка на уровне 1% процента голосов не позволяет посадить в законодательные органы даже одного депутата. А это партия, созданная ещё в 1931 году, серьёзная политическая сила в Каталонии, имеющая в "родном" парламенте 20 мест.



Настойчивость каталонских националистов, пытавшихся "поженить" валенсийцев против их воли, закономерно привела к росту антикаталонских настроений, оформившихся в конечном итоге в блаверизм, политическое движение, отстаивающее валенсийскую самоидентичность, по сути валенсийский национализм.

В Восточных Пиренеях тоже не наблюдается большого желания сменить родину ради великой идеи. Из трёх политических партий, поднявших знамя борьбы за освобождение от французского ига, две - CDC и вездесущая ERC - филиалы партий, популярных в Каталонии, во Франции они держатся на плаву лишь благодаря дотациям из Барселоны.

Единственная доморощенная партия, образованная в 1986 году Unitat Catalana, за тридцать лет активной работы наибольшего успеха добилась на выборах 2008 года, получив 2 места в мэрии Перпиньяна (административный центр департамента Восточные Пиренеи) и ещё 4 в небольших муниципалитетах вокруг столицы департамента.

Примечания

1) Сеньера (senyera) - официальный флаг Каталонии в жёлто-красную полоску, он развевается на официальных учреждениях, например, на здании каталонского Женералитета. Флаг со звездой и белым треугольником называется эстелада (estelada), его легко узнать по белой звезде на синем треугольнике. Звезда символизирует независимость Каталонии, поэтому эстелада - это знамя борьбы. Иногда можно встретить эстеладу с красной звездой на жёлтом, белой звездой на зелёном или желтой звездой на красном треугольнике.



Комментарии

( 5 комментариев — Оставить комментарий )
lordemerald
28 сент, 2016 09:30 (UTC)
Да ну! Все каталонские страны говорят на валенсиано.)) Им лучше расслабиться и жить под Мадридом, а то под Валенсией им еще меньше понравится)

Edited at 2016-09-28 13:15 (UTC)
aproveche
28 сент, 2016 13:36 (UTC)
лучше под Андорру, конечно ;-)
wlad_1978
28 сент, 2016 17:12 (UTC)
ну что же тогда отделяемся, ну и раз пошла такая пьянка, то покажу парочку своих:
Флаги по-каталонски
_MG_6981_1000

Барселонские балконы или не сыпь мне соль на попугая...
_MG_0028

другие фото из темы по клику на фото

aproveche
28 сент, 2016 19:43 (UTC)
У вас и испанский флаг на первом фото есть.
wlad_1978
28 сент, 2016 20:17 (UTC)
ага, они там на крыше оба
( 5 комментариев — Оставить комментарий )

Метки

Разработано LiveJournal.com